false
OasisLMS
am,ar,hy,be,bn,bs,bg,ca,zh-CN,zh-TW,hr,cs,da,nl,eo,et,ee,fil,fi,fr,de,el,gu,ht,he,hi,hmn,hu,is,id,ga,it,ja,jv,km,ko,lo,lv,lt,ml,mt,mi,mn,my,ne,no,ny,om,ps,fa,pl,pt,pa,qu,ro,ru,sm,sa,sr,sk,sl,so,es,su,sw,sv,tl,tg,ta,tt,te,th,tr,tk,uk,ur,ug,uz,vi,cy,xh,yi,yo,zu
Catalog
American Sign Language (ASL) Training Series for C ...
Interpreting for Jurors
Interpreting for Jurors
Back to course
[Please upgrade your browser to play this video content]
Video Transcription
Video Summary
This module is designed for ASL hearing and Deaf interpreters working in California courts, focusing on interpreting for jurors. It covers the jury selection process, key terminologies, and offers tips to prepare and perform effectively in court. A jury's role is critical as they decide the case outcome based on trial evidence and law. The module emphasizes that disabilities like hearing loss do not disqualify individuals from jury duty under California law, ensuring equal access via accommodations such as interpreters. It explains the three elements of a jury trial: selection, trial, and deliberations, detailing the interpreter's roles and ethical considerations at each stage. Preparation is crucial, including familiarizing oneself with legal terms, courtroom procedures, and setting up proper communication and positioning. The module also underscores the importance of confidentiality and professionalism, guided by the Code of Professional Conduct and Code of Ethics.
Keywords
ASL interpreters
California courts
jury selection
legal terminology
interpreter ethics
jury duty accommodations
×